Translation of "見 て る" in English


How to use "見 て る" in sentences:

フフッ まるで映画の一 一場面 見てるみたいだった そうじゃないか え?
I heard it was like watching something from a movie.
Dr. ハーモン 最後にココにいた時 マクレインさんの姉が ─ 来たのを見てる
Dr. Harmon, the last time I was here, I saw Ms. McClaine's sister coming out of the house.
企業のトップ達は 荒稼ぎをしてる 俺達が あくせくしてる間も 大事な人の面倒を 見てる間もだ
Bankers and corporate CEOs raking in fortunes while the rest of us fight just to survive and take care of the ones we love.
僕を見ると 不機嫌な顔してるよね最近 今は 妙にじっと見てるし なぜだか わからない
You've been really sullen with me recently, and now you're staring at me strangely, and I don't know why.
彼女は すべてを見てる でも 彼女自身 それに対処できるのは ごくわずかで
She sees everything, but there's very little she can do about it herself.
アア 彼らが達成できる 唯一の方法を教えた 彼らが望んだのは 何かを造る事だった 見てるだけでなく理解してた
I told them the only way they could achieve what they wanted was to build something that not only watched, but understood what it was watching.
私は。 私自身には 大した夢とか ないけど。 爽太君を見てると 何か 色々 夢が広がるの。
I don't have any dreams about myself, but, when I look at Souta-kun, I feel like seeing various dreams.
全世界が見てるとき 提出され 索引化 番号付け 消失する唯一の方法は 表示されることであり
When the whole world is watched, filed, indexed, numbered, the only way to disappear is to appear, hiding our true identities inside a seemingly ordinary life.
フフフ。 爽太と 紗絵子を 見てると まるで チェスの対戦を 見てるようだよ。
Watching Souta and Saeko is like watching a chess competition.
私は中にいる A / Vモニターで彼を見てる あなたは すぐに合図しないと ハロルド
I'm in, I've got him on the A/V monitor, and you should have a signal now, Harold.
15分前から ずっと お前を見てるが 太い汚ねぇ指を 腐った口に突っ込みやがる バイ菌だらけの 胸糞悪い口に
For 15 straight minutes, I been watching you putting your big fat fuckin' fingers into your disgusting mouth, which is filled with God knows what kind of fuckin' bacteria, and then you take the same big fat fuckin' filthy fingers
風呂に漬かるのは 気持ちがいいもんだ だが ただ自分のつま先を 見てるだけじゃ 退屈だからね
It's just nothing feels better than sitting in that tub but it just gets so dull looking at your toes all the time.
7年前の10月31日 午前1時... 目撃者は殺人現場の 2ブロック先から − あなたのトラックの 赤いライトを見てる
Seven years ago, October 31st, at 1:00 a.m., witnesses spotted your truck running a red light two blocks away from the scene of an attempted homicide.
でも我々捜査官を 傷つける − 技術の露出 こっちを 外から見てるように
But this time they exposed technologies trying to harm our agents, like they were looking out for us.
(YOU)何か やっぱ こういうの見てると だから うちらの恋愛って 放送してないからさ
Especially when you see it like this, where our own relationships aren't publicized.
マーサと 理子ちゃんは お互いが 優勢なほうを 見てる時の顔 もう怖いですね (徳井)フフフ...
Martha and Riko have scary expressions when they look at each other.
With a dreamy far -off look and her nose stuck in a book. いつも本に鼻を挟んで夢見てる
With a dreamy far off look And her nose stuck in a book
ジェイク 「Haha スラッシュ 今 見てるビデオ ― サンズの選手が 片目でシュートしてる」
Jake: "Haha. Slash I'm watching this video with suns players trying to shoot with one eye."
お姉さんと会えないまま もう10年になりますね お姉さんが 見てるかもしれません ぜひ お姉さんにメッセージをどうぞ ぜひ お姉さんにメッセージをどうぞ
I know you haven't seen your sister for, you said, it was almost exactly a decade, and in the off chance that she may be able to see this, we wanted to give you an opportunity to send her a message.
そしてあのカエル ちびガエルが 宇宙旅行を夢見てることを知ってたんです まるで人間みたいに (笑) 僕はロケットの 推進システムを探してました 1メートル20センチぐらいのロケットで 何キロか上空に打ちあがる
And I knew that frogs -- little frogs -- had aspirations of space travel, just like people. And I -- (Laughter) I was looking for a -- a propulsion system that would like, make a rocket, like, maybe about four feet high go up a couple of miles.
高度な科学の世界では エアホッケー台を使うんです (笑) ずっと見てると 目が回りますが 見えているのは 元の配列の複製が このパーツ箱から出現する様子です
You know, high science uses air hockey tables -- (Laughter) -- and if you watch this thing long enough you get dizzy, but what you're actually seeing is copies of that original string emerging from the parts bin that you have here.
最後に 私の友達であり同僚の ジェン・ハイストリートは 毎日5分使って 1人の同僚に 元気の出る文章を書きます ハードに働いていることや 愛情深く人に接している様子を ちゃんと見てるよと
Finally, my friend and colleague Jen Highstreet takes five minutes out of each day to write an encouraging note to a colleague, letting them know that she sees their hard work and the heart that they share with others.
DVDは安く 安くなっているのは確かです さらによく見てると興味深いことが分かります DVDが安くなるにつれ プレミアブランド つまりソニーなどがマーケットシェアを失っています そしてApexeなどの無名ブランドがシェアを奪っています
But they're getting very, very cheap, and look at the interesting implication of it. As they get cheaper, the premium brands, the Sonys and such, are losing market share, and the no-names, the Apexes, are gaining them.
タコの水槽に とくに早朝 まだ誰もいない時に行ってみてください タコは起き上がってあなたを見るでしょう 「アイツ 俺を見てるのか...あ、本当に見てる!」
If you walked up to an octopus tank, especially early in the morning before anyone arrived, the octopus would rise up and look at you and you're thinking, "Is that guy really looking at me? He is looking at me!"
0.85598301887512s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?